Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Oana F.

Search
Source language
Target language

Results 81 - 100 of about 177
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next >>
41
Source language
Italian Lei aveva pensato di non mangiare nulla sulla...
Lei aveva pensato di non mangiare nulla sulla nave.
British

Completed translations
English She had thought..
42
Source language
Italian Non camminavo da molto quando vidi arrivare...
Non camminavo da molto quando vidi arrivare un'auto.
British

Completed translations
English I hadn't walked for so long when I saw a car arriving.
53
Source language
Italian Erano mesi che non riuscivamo a passare un fine...
Erano mesi che non riuscivamo a passare un fine settimana in pace.
British

Completed translations
English It had been months...
65
Source language
Italian Ella spiega
Ella spiega di nuovo quello che hanno fatto, in modo di farlo loro capire meglio.
si riferisce al fatto che spiega di nuovo la lezione che avevano fatto quel giorno a scuola.
British

Completed translations
English She explains again what they've done, in order to make them understand it better.
76
19Source language19
Italian La signora Hunter temeva che si sarebbe sentita male...
La signora Hunter temeva che si sarebbe sentita male perchè ci vogliono molte ore per arrivare.
British

Completed translations
English Mrs Hunter
28
Source language
Italian Il figlio non smise mai di mangiare.
Il figlio non smise mai di mangiare.
Prima di partire la signora Hunter aveva pensato di non mangiare nulla sulla nave, ma l'aria di mare le fece venire molta fame. Il figlio, il cui appetito è enorme, non smise mai di mangiare - patatine, panini e cioccolata.

Completed translations
English The son never stopped eating.
45
Source language
Italian L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di leggere.
British

Completed translations
English The clock was striking midnight when I finished reading.
89
Source language
Italian Senti, se non avessi cominciato a cuecere quel...
Senti, se non avessi cominciato a cuocere quel maledetto tacchino stamattina, avrei dovuto farlo la sera prima.
I'm parcticing translations from Italian into English, so don't think it's a homework, I'm too old to go to school again. Thank you
British

Completed translations
English Listen, if you hadn't started cooking that damned
41
Source language
Italian Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un...
Ci siamo salutati e poi ci siamo parlati per un pò.
mi interessa se nella seconda parte si usa "past tense" o "past perfect". Vi prego di non tradurre se non siete sicuri. Grazie.
British

Completed translations
English We greeted each other and then we talked for a while.
100
Source language
Italian Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo....
Tu sei la mia vita, tu sei un angelo. Il tuo cuore, la tua anima hanno tanto amore dentro e tu sei troppo importante per me.

Completed translations
English You are my life
Albanian Ti je jeta ime, ti je një engjëll.
107
Source language
Romanian Şi eu aş fi dar să văd după ce dau examenele ce o...
Şi eu aş fi, dar să văd după examene..în funcţie de asta văd dacă pot sau nu să vin. O să mă gândesc, mi-e dor de tine şi de voi toţi.

Completed translations
Italian Ci sarei anch’io...
374
Source language
Romanian Iubindu-te am in,eles pentru prima data fosnetul...
Iubindu-te am înţeles pentru prima dată foşnetul frunzelor iar glasul cristalin al stropilor de ploaie încă mai dăinuie în inima mea.Ce înger te-a îndemnat să îmi zâmbeşti şi ţi-a şoptit să-mi cucereşti sufletul cu vorbe alese? Cum de te-ai rătăcit printre muritori şi m-ai ales tocmai pe mine să fiu fericită?Inima mea căuta enigma unui vis şi descoperindu-ţi lumina din privire a renunţat la căutari.A realizat că
dragostea e atât de aproape încât îi simţi căldura.

Completed translations
Italian Amandoti...
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next >>